-
1 переворачивание грампластинки
Русско-английский словарь по электронике > переворачивание грампластинки
-
2 переворачивание грампластинки
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > переворачивание грампластинки
-
3 резкий монтажный переход
jump cut тлв., cutРусско-английский словарь по электронике > резкий монтажный переход
-
4 резкий монтажный переход
jump cut тлв., cutРусско-английский словарь по радиоэлектронике > резкий монтажный переход
-
5 прыжок
1) General subject: bounce, bouncing, bound, caper, caperer, capriole (манежной лошади на месте), dart, dive (вниз), frisk, gambade, gambado (лошади), gambol, gambols, hop, jump, leap, leaper, lunge (вперёд), pounce, saltation, skip, souse (в воду), spring, take off, take-off, vault2) Biology: frisk (о лошади)3) Colloquial: footer4) Sports: hop jump5) Military: jump (с парашютом), vault (через препятствие)6) Rare: leaping7) Construction: return wave8) Politics: flip-flop9) Fishery: boil (о рыбе из воды)10) Advertising: jump cut -
6 очень резкий монтажный переход
Cinema: jump cutУниверсальный русско-английский словарь > очень резкий монтажный переход
-
7 переворачивание грампластинки
Electronics: jump-cutУниверсальный русско-английский словарь > переворачивание грампластинки
-
8 резкая смена кадра/переход
Cinema: jump cutУниверсальный русско-английский словарь > резкая смена кадра/переход
-
9 прыгать
jump глагол: -
10 незаконно захватить участок отведенный другому лицу
требование, выдвигаемое подставным лицом — colourable claim
Русско-английский большой базовый словарь > незаконно захватить участок отведенный другому лицу
-
11 прыгать
1) General subject: bound, caper, caperer, capriole, courbette, curvet, dance, frisk, frisk (о детях, молодых животных), gambol, hop, hop about (о лягушке), jump, leap, leapfrog, lope, play gambols, prance, ramp, skip, skit, spring, take a spring, tittup, vault (особ. опираясь на что-либо), leap over2) Colloquial: cavort3) Sports: bump4) Rare: saltate5) Jargon: jack (Jack to the sound of the underground)6) Aviation medicine: jump (с парашютом)7) Makarov: hunt (о стрелке прибора), leapfrog (как при игре в чехарду), cut a caper, cut capers, dance about, dance down, dance up8) Phraseological unit: dar brincos (To jump, leap.) -
12 прыгнуть
1) General subject: caper, cut a caper, give a jump, jump, leap, leapfrog, make a jump, make a spring, prance, skip, spring, take a jump, take a leap, take a spring, make a jump with a parachute (с парашютом), make a jump (с парашютом и т. п.)2) Colloquial: cavort -
13 прыжок
м.jump, spring, leap, caperпрыжки в воду спорт. — diving sg.; ( с вышки) high(board) diving sg.
он сделал прыжок в воду — he made a dive, или he dived, into the water; ( с вышки) he made a high dive
прыжок в высоту спорт. — high jump
прыжок в длину спорт. — long jump
прыжок с упором спорт. — vault(ing)
прыжок с шестом спорт. — pole-vault
прыжок с места спорт. — standing jump
прыжок с разбега спорт. — running jump
делать прыжки — caper, cut* capers
-
14 Х-67
НА ХОДУ PrepP Invar1. collsubj-compl with бытье ( subj: a noun denoting a vehicle, factory etc)) sth. is in working condition, working as it shouldX на ходу — (of a vehicle) X is in running (working) order(of a factory, plant etc) X is operational.2. \Х-67 вскочить, соскочить и т. п.adv(to jump into, jump off etc a vehicle, horse etc) while it is in motionwhile (the car (the horse etc)) is moving(jump into (onto, from)) a (the) moving (car (train etc)) (jump into a car (jump out of a boat etc)) as it is pulling out (pulling in, floating out etc).Трамвай начал делать круг... Зоя ловко соскочила на ходу, потому что отсюда было короче (Солженицын 10). The (trolley) car had already begun its turn around the circle.... (Zoya) jumped off deftly while the car was moving, so as to cut down the distance she would have to walk (10b).Отомкнув баркас, он (Митька) с силой толкнул его от коряги, вскочил на ходу (Шолохов 2). Не (Mitka) unhitched the boat, pushed it hard and jumped in as it floated out (2a).3.adv(of a person) (to do sth.) while continuing to moveas one walks (goes) (along)on the move (the go) without stopping.Перед собой он держал половинку арб) за и ел из нее на ходу столовой ложкой (Аксёнов 6). In one hand he held half a watermelon, which he was eating with a tablespoon as he walked along (6a)....Буш, как фокусник, извлек из воздуха тетрадь и стал на ходу читать... (Набоков 1)....Busch, like a conjurer, plucked а notebook out of the air and began to read on the move... (1a).Статный австрийский офицер со спортсменской выправкой шел под конвоем на вокзал. Ему улыбнулись две барышни, гулявшие по перрону. Он на ходу очень ловко раскланялся и послал им воздушный поцелуй (Шолохов 2). A fine-looking Austrian officer with the bearing of an athlete was being taken under guard to the station building. Two young ladies strolling along the platform smiled at him. He managed a very neat bow without stopping and blew them a kiss (2a)4. colladv(to do sth.) hastily, without giving it one's full attention, or while in the process of doing something elseon the goon the move.Не стал читать страницу из «Дневника» Делакруа... чтобы не прочесть ее кое-как, на ходу... (Олеша 3). I didn't begin reading a page in Delacroix's Diary,.in order not to read it haphazardly, on the go... (3a).5. colladvquickly, without thinking or preparationon the spur of the moment(in refer, to saying sth., answering etc) off the top of one's head....Нужно было разобраться в речевом коде землян. Без помощи специального устройства, на ходу, это не просто (Обухова 1). Не had to decipher the speech code of the Earthmen. This was not easy on the spur of the moment, without special instruments (1a). -
15 на ходу
• НА ХОДУ[PrepP; Invar]=====1. coll [subj-compl with быть (subj: a noun denoting a vehicle, factory etc)]⇒ sth. is in working condition, working as it should:- [of a factory, plant etc] X is operational.2. на ходу вскочить, соскочить и т.п. [adv]⇒ (to jump into, jump off etc a vehicle, horse etc) while it is in motion:- while (the car <the horse etc>) is moving;- (jump into <onto, from>) a < the> moving (car <train etc>);- (jump into a car <jump out of a boat etc>) as it is pulling out (pulling in, floating out etc).♦ Трамвай начал делать круг... Зоя ловко соскочила на ходу, потому что отсюда было короче (Солженицын 10). The [trolley] car had already begun its turn around the circle.... [Zoya] jumped off deftly while the car was moving, so as to cut down the distance she would have to walk (10b).♦ Отомкнув баркас, он [Митька] с силой толкнул его от коряги, вскочил на ходу (Шолохов 2). Не [Mitka] unhitched the boat, pushed it hard and jumped in as it floated out (2a).3. [adv]⇒ (of a person) (to do sth.) while continuing to move:- without stopping.♦ Перед собой он держал половинку арбуза и ел из нее на ходу столовой ложкой (Аксёнов 6). In one hand he held half a watermelon, which he was eating with a tablespoon as he walked along (6a).♦...Буш, как фокусник, извлек из воздуха тетрадь и стал на ходу читать... (Набоков 1)....Busch, like a conjurer, plucked a notebook out of the air and began to read on the move... (1a).♦ Статный австрийский офицер со спортсменской выправкой шел под конвоем на вокзал. Ему улыбнулись две барышни, гулявшие по перрону. Он на ходу очень ловко раскланялся и послал им воздушный поцелуй (Шолохов 2). A fine-looking Austrian officer with the bearing of an athlete was being taken under guard to the station building. Two young ladies strolling along the platform smiled at him. He managed a very neat bow without stopping and blew them a kiss (2a)4. coll [adv]⇒ (to do sth.) hastily, without giving it one's full attention, or while in the process of doing something else:- on the go;- on the move.♦ Не стал читать страницу из "Дневника" Делакруа... чтобы не прочесть ее кое-как, на ходу... (Олеша 3). I didn't begin reading a page in Delacroix's Diary,.in order not to read it haphazardly, on the go... (3a).5. coll [adv]⇒ quickly, without thinking or preparation:- [in refer, to saying sth., answering etc] off the top of one's head.♦...Нужно было разобраться в речевом коде землян. Без помощи специального устройства, на ходу, это не просто (Обухова 1). He had to decipher the speech code of the Earthmen. This was not easy on the spur of the moment, without special instruments (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на ходу
-
16 подпрыгивать
1) General subject: bob, bob up and down, bounce, bump along, cut the buckle (в танце), dap (о мяче), hop, jigget, jounce, jump, jump about (от радости, боли), jump up, jump up and down, lollop (о предмете), post, skip, spring, tittup2) Aviation: porpoise3) Forestry: chatter4) Automation: rebound5) Phraseological unit: dar brincos -
17 разрыв
1) General subject: abruption, break (to make a break with somebody - порвать с кем-либо), breakdown, bust (снаряда), disconnection, discontinuity, disruption, divorcement, divulsion, draw, estrangement, explosion, fissure, fragmentation (снаряда), laceration, lacquer crack, rapture, rent (в облаках), rift (между друзьями), rip up, rupture (тж. мед.), scissoring, scissors, severance, (отношений) split, blow-out, breach (отношений), break-off (отношений), break-up (между друзьями, супругами), burst (снаряда), chasm, divorce, fracture, gap, interrupt, jump, rent, rift, rip, rupture, tear, disjuncture (В аллегорическом смысле — существенная разница между двумя понятиями), blow off (отношений), break (в отношениях), falling-out (в отношениях)2) Geology: cataclasis, disturbance, failure, perturbation, robble, break in succession (при несогласном напластовании), notch (в стене кратера), snap3) Biology: gap (в белковой или нуклеотидной последовательности), laceration (напр. ткани)4) Naval: opening (береговой линии)6) Obsolete: fraction7) Military: (взрыв) breakage, (взрыв) burst, (взрыв) crack, (взрыв) explosion, (взрыв)(снаряда на осколки) fragmentation, gap, (взрыв) rupture8) Engineering: abrupture, blowout (пневматика колеса, трубы, резервуара), breakup, cutting, drying crack (дефект эмалирования), interruption, open circuit, pulling (отливки вследствие усадки), puncture, torn place, clink, crack, jump of discontinuity, split, tearing9) Bookish: avulsion10) Agriculture: disruption (напр. ткани), laceration (ткани)12) Construction: discontinuity (непрерывности), fissure (в горной породе), slit14) Law: breach contract, severance (отношений, связей), breaking (отношений)15) Economy: dissolution, spread (между ценами, курсами и т.п.)18) Mining: fissure (в породе)19) Diplomatic term: break (отношений), dissolution (договора и т.п.)20) Metallurgy: discontinuous jump (функции), rupturing (напр. корки слитка), splitting fracture, shattering (полосы)21) Electronics: disconnexion, open22) Information technology: break (цепи), destroy (транспортный примитив сети), open (напр. шины)23) Oil: blowout (колонны, трубы, резервуара), breakoff (бурильной трубы), disrupture, tearing up, tensile failure, flaw (напр. в обсадной колонне), fracturing (пласта), gap (трубы), parting, twist-off24) Immunology: break (в цепи макромолекулы), detachment (напр. сцепленных Х-хромосом)25) Cartography: lacuna26) Biotechnology: uncoupling27) Geophysics: fault( displacement of rocks along a shear surface)28) Food industry: ripping30) Silicates: bursting-off (стеклоизделия)34) Sakhalin energy glossary: fault35) Oil&Gas technology fissure displacement36) Oilfield: break геол. fracture37) Polymers: blow-out (под действием внутреннего давления), bruise, fissuring, jump (функции), scission39) Plastics: fissure (в пено- и поропластах), pressure break (видимый в листовом армирующем материале слоистого пластика), slip plane40) General subject: infinity (бесконечное сопротивление - показание омметра)41) Makarov: abruption of intercourse (отношений), blow-out (напр. шины), blow-out (напр., шины), blow-up, br (breakage), break (напр. текста), break-down (напр. текста), breakage (цепи), breaking (напр. текста), crevise (в породе), direct fracture, discontinuance, disjunction, disruption (напр. ткни), disruption (напр., ткни), ending, fission, gap (отверстие, промежуток), gash, hiatus, joint (горных пород), (химической связи link opening, (химической связи linkage opening, offset, puncture (вместимости, герметизированного пространства), rifting, rive, rupture (вместимости, герметизированного пространства), solution, solution (сплошности)42) Milk production: cut43) Gold mining: small-scale fault44) Electrochemistry: tear (слоя краски)45) oil&gas: rupture anomaly, rupture tear, holiday (дефект в покраске труб; пропуск (в защитном покрытии трубопровода; в лакокрасочном покрытии или битумной обмазке); недостаточная толщина слоя краски), (трубопровода) full rupture46) Tengiz: strip joint, stripped joint47) Printed circuits: open (electrical) (электрический) -
18 переход
bridge, ( из одного состояния в другое) conversion, ( к подпрограмме) call, change, crossing, crossover, crossroad, ( с одного языка на другой или с регистра на регистр печатающего устройства) escape вчт., handover, pass, passage матем., run мор., ( элемента в металл шва) recovery, ( в цикле) step, transfer, transition, traversal, traverse* * *перехо́д м.1. transitionперехо́д от … к — in going from … to …сво́йства меня́ются при перехо́де от углеро́да к графи́ту — the properties change in going from carbon to graphite2. (часть плавания, напр. от порта до порта) passage3. ( переходная часть элетрического соединителя) connector adapterагрега́тный перехо́д — change of state, transition from a state to another, transition between statesагрега́тный перехо́д жи́дкость — газ — liquid-gas transitionагрега́тный перехо́д жи́дкость — пар — liquid-vapour transitionволново́дный перехо́д — waveguide junctionволново́дный, пла́вный перехо́д — tapered (waveguide) transition (section)перехо́д в опера́ции ( элемент операции) — step, operation elementперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре — transition region, transition layer; junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, впла́вленный — alloyed junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре выпрямля́ющий — rectifying junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, вы́ращенный — grown junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, диффузио́нный — diffused junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, невыпрямля́ющий — nonrectifying [ohmic] junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, неодноро́дный — heterojunctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, обратносмещё́нный — back-biased [reverse-biased] junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, одноро́дный — homojunctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, оми́ческий — nonrectifying [ohmic] junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, пла́вный — graded junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, прямосмещё́нный — forward-biased junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, ре́зкий — abrupt junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, сварно́й — welded junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, экспоненциа́льный — exponential(ly graded) junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, электро́нно-ды́рочный — p-n- junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, электрохими́ческий — electrochemical junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, эпитаксиа́льный — epitaxial [epitaxially grown] junctionперехо́д в сече́нии, ре́зкий — abrupt [sudden] change in cross-sectionперехо́д к друго́му основа́нию ( логарифма) — change of the baseперехо́д к преде́лу мат. — limit(ing) process, passing [passage] to the limitмонта́жный перехо́д кфт. — scene transition, cutперехо́д на трубопрово́де ( переходник) — reducerперехо́д от изображе́ния к оригина́лу ( в преобразовании Лапласа-Фурье) — step of going from a transform to the original time functionпешехо́дный перехо́д — ( над проезжей частью улицы) pedestrian overpass; ( под проезжей частью улицы) pedestrian underpass, брит. (pedestrian) subwayтунне́льный перехо́д — tunnellingтунне́льный, междузо́нный перехо́д — band-to-band tunnellingфа́зовый перехо́д — change of phase, phase transition, transition from a phase to another, transition between phasesфа́зовый перехо́д второ́го ро́да — second-kind (phase) transitionфа́зовый перехо́д ме́жду жи́дкими фа́зами — liquid-liquid transitionфа́зовый перехо́д ме́жду твё́рдыми фа́зами — solid-solid transitionфа́зовый перехо́д пе́рвого ро́да — first-kind (phase) transitionфа́зовый перехо́д твё́рдое вещество́ — газ — solid-gas transitionфа́зовый перехо́д твё́рдое вещество́ — жи́дкость — solid-liquid transitionперехо́д характери́стики ( характеристической кривой) — change [reversal] of signперехо́д ЭВМ — transfer, jumpперехо́д ЭВМ, безусло́вный — unconditional transferперехо́д ЭВМ по переполне́нию — jump on overflow, overflow jumpперехо́д ЭВМ, усло́вный — conditional transfer, branch (operation)усло́вный перехо́д выполня́ется по нулю́ — conditional transfer of control is based on the zero criterionусло́вный перехо́д осуществля́ется по зна́ку числа́ — conditional transfer of control depends on the sign of a numberэнергети́ческий перехо́д ( из одного энергетического состояния уровня в другой) — transition (between energy levels [energy states])энергети́ческий, безызлуча́тельный перехо́д — nonradiative [radiationless, Auger] transitionэнергети́ческий, виртуа́льный перехо́д — virtual transitionэнергети́ческий, вы́нужденный перехо́д — induced [forced] transitionэнергети́ческий, дозво́ленный перехо́д — allowed transitionэнергети́ческий, запрещё́нный перехо́д — forbidden transitionэнергети́ческий, затормо́женный перехо́д — hindered [unfavoured] transitionэнергети́ческий, захва́тный перехо́д — capture transitionэнергети́ческий, излуча́тельный перехо́д — radiative transitionэнергети́ческий, индуци́рованный перехо́д — induced transitionэнергети́ческий, ква́нтовый перехо́д — quantum transition, quantum jumpэнергети́ческий, колеба́тельный перехо́д — vibrational transitionэнергети́ческий, междузо́нный перехо́д — band-to-band transitionэнергети́ческий, облегчё́нный перехо́д — favoured transitionэнергети́ческий перехо́д Оже́ — Auger [nonradiative, radiationless] transitionэнергети́ческий, опти́ческий перехо́д — optical transitionэнергети́ческий, разрешё́нный перехо́д — allowed transitionэнергети́ческий, резона́нсный перехо́д — resonance transitionэнергети́ческий, самопроизво́льный перехо́д — spontaneous transitionэнергети́ческий, сверхизлуча́тельный перехо́д — superradiant transitionэнергети́ческий перехо́д с вы́сшего на ни́жний у́ровень — downward transitionэнергети́ческий перехо́д с ни́жнего на вы́сший у́ровень — upward transitionя́дерный перехо́д — nuclear transition -
19 метод проб и ошибок
1. trial-and-error approach2. trial-and error method3. trial and error method4. cut-ahd-try methodметод проб и ошибок; метод подбора — cut-ahd-try method
метод подбора, метод проб и ошибок — trial and error method
5. trial-and error approach6. trial-and-error method7. cut and try method8. cut-and-try approach9. predictor-corrector methodРусско-английский большой базовый словарь > метод проб и ошибок
-
20 совокупляться
1) General subject: copulate, couple, tread (используется по отношению к птицам мужского пола)2) Biology: pair4) American: jazz5) Religion: fornicate6) Rude: fuck8) Makarov: do the trick (о мужчине)9) Taboo: Donald ( см. Donald Duck), Dutch-kiss, Zinzanbrook (произносится zin-zan-bruck), aardvark, accommodate, at it, bag up, ball, ball somebody (с кем-л.), ball with somebody (с кем-л.), band somebody (с кем-л.), bang, bang somebody (с кем-л.), bang with somebody (с кем-л.), bash somebody (с кем-л.), bate up, batter, beak, beanbag, bear, bed with somebody (с кем-л.), belly-bamp, belly-bump, (о мужчине) belt, belt (one's) batter, biff, (о мужчине) blow through, blue goose, board, bob, boff, boink, bone down, bonk, boogie, boom-boom, booty, bop, (о мужчине) break a lance with somebody (с кем-л.), bugger, bump, bump tummies, bump uglies, bun, (о мужчине) bury (one's) wick, bury the brisket, bus somebody out (с точки зрения мужчины), cane, canoe, (о мужчине) carve oneself a slice, cattle (см. cattle-truck), cha-cha, chafer, charver, chauver somebody (с кем-л.), (о мужчине) chuck a tread, chuff, clip somebody (с кем-л.), cock, cool out, cram, (о мужчине) cram it, (о мужчине) crawl somebody (с кем-л.), cure the horn (см. horn), dance on the mattress, dance the miller's reel, daub the brush, dick, diddle, dig out, dight, (о мужчине) dip (one's) dick, dip the fly, discuss Uganda (см. Ugandan affairs), do, (о мужчине) do a grind, (о мужчине) do a hoist, do a jottle, (о мужчине) do a slide up the broad, (о мужчине) do a tread, (о женщине) do a wet 'un, do an inside worry, do it, do the do, do the natural thing, (о женщине) do the naughty, (о мужчине) do the trick, do the two-backed beast, drill (for oil), (о мужчине) drive into somebody, dunk, ease nature, empty (one's) trash, exchange spits, exercise the ferret, federate, (о женщине) feed (one's) pussy, fer somebody (с кем-л.), (о мужчине) fettle, fill (one's) boots, (о мужчине) fill somebody up, fit ends, fix somebody up (с кем-л.), fix somebody's plumbing, fla (от ирл. Fleadh - party), flame, (о мужчине) flesh it, flimp, flip, flop, flop somebody (с кем-л.), fore-and-aft, four-nine-three-eleven (4-9-3-11, по номерам букв в алфавите), frame, freak, frig, frig somebody (с кем-л., об обоих полах), frock, frottage, fuck somebody (с кем-л., об обоих полах), futter (от фр. foutre), futy, futz, g, ganch somebody (с кем-л., букв.посадить на кол), gasp and grunt, gay it, gee, get (one's) ashes hauled, (о мужчине) get (one's) end away, get (one's) greens, get (one's) leg across, get (one's) nuts cracked, get (one's) oats from somebody, get (one's) oil changed, get Jack in the orchard (см. garden), get a bit, (о мужчине) get a couple of lengths in (somebody) (с кем-л.), get a leg over, get a little, (о женщине) get a wet bottom, get any (часто употребляется при приветствии мужчин - Getting any?), get boots, get busy, get down, get fixed up, get in, (о мужчине) get into somebody (см. get outside of somebody), get it off, (о женщине) get laid, get on the old fork, (о женщине) get outside of somebody (см. get into somebody), get over, get some, (о мужчине) get some trim, (о мужчине) get there, get up somebody (с кем-л.), get up them stairs (употребляется как приказ мужчины), gib, git skins, (о мужчине) give hard for soft, give it to somebody (с кем-л.), give it up, give somebody a shot (с кем-л.), give somebody a thrill (с кем-л.), give somebody one (с кем-л.), give somebody the business, give the dog a bone, (о женщине) go a bit of beef, go case with somebody (с кем-л.), go jottling, go leather-stretching, go post a letter, (о женщине) go star-gazing on (one's) back, go the route, go to Hairyfordshire (см. hair; игра слов на Herefordshire), go to bed with somebody (с кем-л.), go to town (with somebody), go tromboning, grease the wheel, grind, (о мужчине) grind (one's) tool, groan and grunt, haul (one's) ashes, have (one's) banana peeled, (о мужчине) have (one's) cut, have (one's) greens, (о мужчине) have (one's) nuts cracked, (о мужчине) have a bit, (о женщине) have a bit of beef, have a bit of fun, have a bit of rabbit-pie, have a bit of slap and tickle, (о женщине) have a bit of the gut-stick, have a bit off, (о мужчине) have a blow-through, have a flutter, have a go, (о мужчине) have a hoist, (о женщине) have a hot pudding for supper (см. pudding), have a naughty, have a put-in, (о мужчине) have a rattle, (о женщине) have a taste of the gut-stick, have carnal knowledge of somebody (с кем-л.), have contact with somebody (с кем-л.), have it away (together), have it in, have it off, have sex, have some, have somebody (с кем-л.), hide the salami, hit it off, hit skins, hive it, hobble, hog, hop, (о мужчине) hop into the horse's collar, (о мужчине) hop on, horizontalize, hose, huddle (somebody) (с кем-л.), hump (somebody) (с кем-л.), hump something heavy, hustle somebody (с кем-л.), inch, indulge, (о мужчине) introduce Charley, irrigate (см. lubricate), jab, jack, jack somebody (с кем-л.), jack up, jam, jape, jerk, jig, jiggle, jive, job, jog with somebody (с кем-л.), join giblets, join guts, jook, jottle, jump (somebody) (с кем-л.), jump up and down, kipper basting, knob, knock, knock boots, knock it off, knock off with somebody (с кем-л.), knock one on, knock somebody off (с кем-л.), knock somebody up (с кем-л.), know somebody (с кем-л.), know, in the Biblical sense, labor leather, lay, (о пожилых парах) lay (one's) cane in a dusty corner (намек на редкость совокупления), lay back, lay pipe, lay some pipe, lay somebody (с кем-л.), lay the leg, leap, leg-over, let Percy in the playpen, let nature take its course, (о женщине) lie feet uppermost, lift (one's) leg, lift a leg on somebody (с кем-л.), (о женщине) light the lamp, line, lobster, love somebody up (с кем-л.), (о мужчине) lubricate somebody (с кем-л.), mac, mack, make (one's) love come down, make babies, make ends meet, make it (with), make it together (обыч. употребляется в продолженных временах), make it with somebody (с кем-л.), make love (to somebody) (с кем-л.), make the scene, mash the fat, mount somebody (с кем-л.), muff, mug (somebody) (с кем-л.), naughty (somebody) (с кем-л.), nibble, nob, off, (о мужчине) pack, paint the bucket, park the pink bus, party, peg somebody (с кем-л.), perform, plank, plant a man, plant oats, (о женщине) play (one's) ace and take the jack (см. ace), play doctor, play fathers and mothers, play horses and mares (см. play fathers and mothers), play house, play in-and-out, play night baseball, play stable-my-naggy, play the national indoor game, play the organ, (о мужчине) play three to one (and be sure to lose) ("три" представляют собой пенис и яички, "однo" - влагалище, "потерять" означает эякулировать), play tiddlywinks, play top-sawyer (игра слов на Tom Sawyer и top-drawer), play tops and bottoms, plowter, pluck somebody (с кем-л.), plug (somebody) (с женщиной), pluke, poke somebody (с кем-л.), polish (one's) ass on the top sheet, pop, pop somebody (с кем-л.), pork, pork somebody (away) (см. meat; с кем-л.), pot pink, pound (somebody) (с кем-л.), (о женщине) pray with knees upwards, (о женщине) prod, pump somebody (с кем-л.), punch somebody (с кем-л.), push, put it to her, put the boots to somebody, put the devil into hell, quiff, rack, ram somebody (с кем-л.), rasp, rattle, ride (с точки зрения мужчины), ride somebody (с кем-л.), rip off a piece of ass, rock, roll, roll in the hay, roll somebody (с кем-л.), roller skate, root, rootle, (о мужчине) rump, sauce, saw off a chunk, scam, schtup (из идиш), score between the posts, scrape, screw, screw somebody (с кем-л., как о мужчинах, так и о женщинах), scrog, scrump somebody (с кем-л.), scuttle (об. в положении "мужчина сзади"), see, (о женщине) see stars lying on (one's) back, sex, sexing, sexpress, shake a tart, shake somebody down, shift, shoop, shove somebody (с кем-л.), shtup, shunt, skeet, skeeze, skin the cat, sklook, slam, slap skins, smash, snag, snake, snug, sock it to somebody (с кем-л.), spear the bearded clam (см. bearded clam), splay, splice, split, spread (one's) jenk, square someone's circle, stand somebody up (с кем-л.), (о женщине) stare at the ceiling over a man's shoulder, stick it (о мужчине), (о мужчине) stick somebody (с кем-л.), stretch leather, strum (somebody) (с кем-л.), (о женщине) study astronomy, (о мужчине) stuff, swing, tail, take a turn, take a turn among the parsley, (о женщине) take in beef, (о женщине) take it lying down, take somebody on (с кем-л.), tear a strip off, (о мужчине) tear off a hunk of skirt, tear up, tether (one's) nag, throw, throw a leg over somebody (с кем-л.), (о женщине) throw ass, throw one a hump, tick-tack, tie the true lovers' knot, till, tip somebody (с кем-л.), (о мужчине) tom, tonk, toss in the hay, trim the buff, trip, trow, tumble in, tup somebody (с кем-л.), twang, (о мужчине) varnish (one's) cane, (о мужчине) wag (one's) bum, wallow, wax, wear somebody, wedge, (о мужчине) wet (one's) wick, whack it up, wham (особ. быстро, без любовной игры), wham-bam (особ. быстро, без любовной игры), work, work (one's) bot, wriggle navels, yentz (из идиш), zap, zig-zag, bone, converge
- 1
- 2
См. также в других словарях:
jump-cut — [jump′kut΄] n. Film an abrupt change from one shot, scene, or sequence to another, caused by the absence of transitional action, effects, etc. vi. jump cut, jump cutting to make or use a jump cut * * * … Universalium
jump-cut — [jump′kut΄] n. Film an abrupt change from one shot, scene, or sequence to another, caused by the absence of transitional action, effects, etc. vi. jump cut, jump cutting to make or use a jump cut … English World dictionary
jump cut — jump′ cut n. mot an abrupt break in the continuity of a film scene created by editing out part of a shot or scene • Etymology: 1950–55 … From formal English to slang
Jump-Cut — Ein Jump Cut bezeichnet einen Filmschnitt, der die klassischen Continuity Regeln bricht und die Aufmerksamkeit auf sich zieht, wodurch er für den Zuschauer irritierend sein kann. „Jump Cuts“ können auf unterschiedliche Weise entstehen, haben aber … Deutsch Wikipedia
Jump cut — Ein Jump Cut bezeichnet einen Filmschnitt, der die klassischen Continuity Regeln bricht und die Aufmerksamkeit auf sich zieht, wodurch er für den Zuschauer irritierend sein kann. „Jump Cuts“ können auf unterschiedliche Weise entstehen, haben aber … Deutsch Wikipedia
Jump cut — A jump cut is a cut in film editing where the middle section of a continuous shot is removed, and the beginning and end of the shot are then joined together. The technique breaks continuity in time and produces a startling effect. Any moving… … Wikipedia
Jump Cut — Ein Jump Cut bezeichnet einen Filmschnitt, der die klassischen Continuity Regeln bricht und die Aufmerksamkeit auf sich zieht, wodurch er für den Zuschauer irritierend sein kann. „Jump Cuts“ können auf unterschiedliche Weise entstehen, haben aber … Deutsch Wikipedia
jump-cut — verb see jump cut * * * jumpˈ cut noun (film) An abrupt change from one scene or subject to another, across an interval of time (also intransitive verb) • • • Main Entry: ↑jump * * * jump cut, an abrupt transition from one motion picture shot or… … Useful english dictionary
jump cut — noun an immediate transition from one scene to another • Hypernyms: ↑cut * * * noun : a discontinuity or acceleration in the action of a filmed scene brought about by removal of medial portions of the shot ; broadly : an abrupt transition (as in… … Useful english dictionary
jump cut — noun Date: 1948 a sudden often jarring cut from one shot or scene to another without intervening devices (as fade outs or dissolves); broadly an abrupt transition (as in a narrative) • jump cut verb … New Collegiate Dictionary
jump-cut — verb see jump cut … New Collegiate Dictionary